盧易之,古典、台灣民謠改編曲系列 - MUSICO

盧易之,古典、台灣民謠改編曲系列

5
2,025
發稿單位/大鴻音樂圖書

當文化符碼再次重現,用古典樂音來妝點。讓我們一起彈出跨越時代的演進生命力!

盧易之的台灣民謠改編曲 | 天黑黑 . 草螟弄雞公【簡易版|演奏版】
「台灣民謠是歷年來在各種機緣下改編的作品。它們結合了西方古典音樂的技法與台灣民謠的旋律,希望您會喜歡這樣的組合,也期待您透過這些樂曲一窺早年台灣老百姓的生活風貌。」-盧易之

「民謠」這個概念湖其源頭,可以回到啟蒙時期的歐洲。在歐洲中心思想的意識形態下,沒有被劃入所謂『藝術音樂』的音樂一概被歸人「民謠」的範疇中,這也使得「民謠」一直以來都與「原始」、「純樸」等意象連結在一起。與此同時,嘗試將世界各地最「純粹J的民謠納不西方音樂語彙的作品蔚為風潮,直到今天 21 世紀的台灣民謠同樣是這個全球性時代背景下的註腳。雖然台灣民謠幾經變化的過程中依然能夠保有類似的旋律,然而其中音樂的意義卻巴隨著脈絡的不同而產生改變。

回首過去數十年的台灣民謠演變史,原本口耳相傳,有乡個版本的念謠/歌謠,透過唱片、記譜…•等等西方音樂媒介的進人,逐漸形成流通最廣的,最具代表性的「台灣民謠」。接著逶過種種的編曲手法,台灣民謠展演的場景從農忙、捕魚閒㗇時的娛樂,轉移到觀眾聚精會神的音樂廳舞台上,進一步成為在國際場合上象徵「台灣」的音樂。在這個轉變的過程中,台灣民謠的意義不僅侷限於生活閒暇時的娛樂,更在世界音樂文化的聲景中清楚的標出台灣的位置。

《採茶歌、桃花過渡》盧易之鋼琴改編作品
《採茶歌》傾向以炫技、浪漫的改編方式寫作而成。其中參考了葛利格的伴奏型態、史克里亞賓的低音寫作方式,最後以改變拍子的方式呈現華麗的終曲,是一首能完整呈現鋼琴家技術與鋼琴性能的作品。《桃花過渡》是一首同時流傳在客家與閩南族群的曲調,在許常惠教授所著《現階段台灣民謠研究》一書中,可以很清晰的發現客語版與台語版的《桃花過渡》的異同之處。《桃花過渡》以連貫的四樂章小奏鳴曲譜寫而成,所有的樂章素材及音樂動機皆來自桃花過渡的主旋律片段,四樂章以「動、靜、活、炫」展現桃花過渡中男女俏皮對話的精髓。本次出版為了讓各種程度的鋼琴演奏者可以演奏此曲,每首皆特別寫了「演奏版」與「簡易版」兩種版本,希望更廣泛地被鋼琴演奏者彈奏。

巴爾托克第三號鋼琴協奏曲 第三樂章 鋼琴獨奏版 盧易之改編
「當初的協奏曲,今日有了獨奏的可能。」
鋼琴家盧易之再次發揮改編的魔力,賦予巴爾托克全新的樣貌,值得您仔細感受樂曲間的每個音符!

最新新聞

2025桃園國樂節瞿春泉與樂團_900x600

【MUSICO特別報導】樂音不止,如歌前行——「如歌行玖」桃園市國樂團九周年慶音樂會

0
47
2025.11.05 / 音樂新聞 / 藝文動態
數字「九」象徵著圓滿與長久,也寓意無限的延續。當桃園市國樂團以音樂會《如歌行玖》...詳全文
衛武營匯聚當代創作能量! 晃晃跨幅町劇團以嶄新視角挑戰易卜生百年經典《海妲.蓋柏樂》之一。衛武營國家藝術文化中心提供。_

衛武營匯聚當代創作能量!晃晃跨幅町劇團以嶄新視角,挑戰易卜生百年經典《海妲.蓋柏樂》

0
90
2025.11.04 / 音樂新聞 / 藝文動態
衛武營國家藝術文化中心作為南臺灣國際級的藝術平台,始終致力於支持國內優秀團隊的創...詳全文
Jaap_ESO_900x600

【熱門話題】古典與浪漫相互輝映——梵志登與ESO的莫札特、馬勒之夜

8
345
2025.11.04 / 音樂新聞 / 藝文動態
對深諳交響曲之美的觀眾而言,莫札特與馬勒彷彿分處光譜兩端。前者以理性而不失趣味的...詳全文