如果要問起2021年以來最夯台劇,我相信很多人腦海中馬上會浮現《華燈初上》。除了大咖雲集、星星滿點之外,更吸引人的,應該是隱藏著錯綜複雜人性的懸疑命案。
其實在古今中外的電影、電視劇、小說當中,類似的題材不在少數,但觀眾和讀者依然樂此不疲,或許原因就在於緊扣人心的曲折情節。如果,把充滿懸疑的劇情,套上聲勢浩大的歌劇模式,這樣的呈現手法,會不會更引人入勝?
這齣歌劇改編自俄國文豪普希金(Alexander Sergeyevich Pushkin, 1799-1837)的同名原著小說,雖然描述的是人性,但是真正掌控情節發展的靈魂人物,卻是看不見的「宿命」。男主角想藉著賭局翻轉命運,女主角因為錯愛而走上自我了斷,握有賭局致勝密碼的老貴婦,卻也因此而命喪在瘋狂賭徒的手中。一連串的多舛命運,都不是人所能掌控,換句話說,沒有人能翻轉宿命的決定。也就因為如此,這整部作品瀰漫著詭異色彩。
小說《黑桃皇后》的構想,來自於一位真實人物。這位名叫「葛莉欽娜」的貴族女性,她曾經服侍過6代俄國沙皇,在19世紀初亞歷山大一世在位期間,她還以90高齡擔任「女侍從官長」的職務,頗受歷代沙皇重視。葛莉欽娜是18世紀以來俄羅斯封建體制的極力擁護者,並且和法國皇室往來密切,在18世紀末「法國大革命」爆發之後,歐洲封建制度瓦解,葛莉欽娜還發揮了個人影響力,她在俄國的聖彼得堡為流亡的歐洲貴族建立了新的據點,同時她更是法國「帝國復辟主義」份子在俄國地區的領導人。
葛莉欽娜的孫子以公爵身分擔任當時俄國皇室重要職位,他和普希金之間結為莫逆好友。這位公爵曾經向普希金透露一樁不為人知的秘密:有一次他賭博輸了一大筆錢,他打算回頭找祖母葛莉欽那幫忙,嚴肅的老祖母雖然不肯直接掏錢,卻告訴她那位嗜睹如命的公爵孫子3張「必勝王牌」的機密。
普希金在聽說這則故事之後,打算以位高權重、脾氣古怪的葛莉欽娜為主角,發展成一部描寫賭徒心理的長篇小說。在小說中,普希金把「愛賭博、卻常輸錢」的公爵轉化成一位「貧窮工程師」,並且和老太婆的養女產生了愛情。這位工程師一心只想藉著賭博贏錢來翻轉貧窮身分,他為了求得3張「必勝王牌」13點、7點、ACE-的秘密,甚至逼死了握有這個秘密的貴族老太婆。在一場賭局中,當這位工程師正要揭開他篤定的必勝王牌時,老太婆的幽靈臉孔竟然出現在「黑桃皇后」的紙牌上,嚇得工程師當場斃命!
要把文字的想像空間,轉換成具體的音樂描述,這對作曲家來說絕對是一大挑戰。不過,對柴可夫斯基而言,不論是哪種劇本題材,他幾乎都是以典型的「柴式憂鬱氣質」,再加上激昂有如悲鳴的管弦樂法來包裝,所以即便是老貴婦被發狂賭徒以死相逼、或是賭桌上亡靈臉孔現身的場景,觀眾感受到的不見得是驚悚、恐怖,反倒是對劇中人物的悲劇遭遇,有著一絲絲的感慨和同情。
驚悚之餘…… 從小說原著到歌劇舞台,不論是普希金或是柴可夫斯基,他們所要著墨的重點,我想絕對不會是鬼魅幽靈,但不可否認的,不論是文字敘述、或是音樂描述,當紙牌上的黑桃皇后露出猙獰面貌的瞬間,絕對是一大亮點,閱聽者很難不把焦點落在這段場景。不過,在驚悚之後更值得我們深思的,不見得是虛幻鬼魅,反而是現實人性。
話雖如此,但我也曾經想過,如果驚悚片大師希區考克把《黑桃皇后》搬上電影大銀幕,效果恐怕比小說和歌劇更震撼。但這也只是幻想,小小殘念,不知是否有實現的一天?
* image: Photo by Juan Parra on Unsplash.com
其實在古今中外的電影、電視劇、小說當中,類似的題材不在少數,但觀眾和讀者依然樂此不疲,或許原因就在於緊扣人心的曲折情節。如果,把充滿懸疑的劇情,套上聲勢浩大的歌劇模式,這樣的呈現手法,會不會更引人入勝?
翻牌當下,命運翻轉
在西方歌劇史上,論起劇情懸疑、驚悚程度,俄國作曲家柴可夫斯基(Pyotr Ilyich Tchaikovsky, 1840-1893)的《黑桃皇后(Pique Dame)》,堪稱是箇中代表作。這齣歌劇改編自俄國文豪普希金(Alexander Sergeyevich Pushkin, 1799-1837)的同名原著小說,雖然描述的是人性,但是真正掌控情節發展的靈魂人物,卻是看不見的「宿命」。男主角想藉著賭局翻轉命運,女主角因為錯愛而走上自我了斷,握有賭局致勝密碼的老貴婦,卻也因此而命喪在瘋狂賭徒的手中。一連串的多舛命運,都不是人所能掌控,換句話說,沒有人能翻轉宿命的決定。也就因為如此,這整部作品瀰漫著詭異色彩。
小說《黑桃皇后》的構想,來自於一位真實人物。這位名叫「葛莉欽娜」的貴族女性,她曾經服侍過6代俄國沙皇,在19世紀初亞歷山大一世在位期間,她還以90高齡擔任「女侍從官長」的職務,頗受歷代沙皇重視。葛莉欽娜是18世紀以來俄羅斯封建體制的極力擁護者,並且和法國皇室往來密切,在18世紀末「法國大革命」爆發之後,歐洲封建制度瓦解,葛莉欽娜還發揮了個人影響力,她在俄國的聖彼得堡為流亡的歐洲貴族建立了新的據點,同時她更是法國「帝國復辟主義」份子在俄國地區的領導人。
葛莉欽娜的孫子以公爵身分擔任當時俄國皇室重要職位,他和普希金之間結為莫逆好友。這位公爵曾經向普希金透露一樁不為人知的秘密:有一次他賭博輸了一大筆錢,他打算回頭找祖母葛莉欽那幫忙,嚴肅的老祖母雖然不肯直接掏錢,卻告訴她那位嗜睹如命的公爵孫子3張「必勝王牌」的機密。
普希金在聽說這則故事之後,打算以位高權重、脾氣古怪的葛莉欽娜為主角,發展成一部描寫賭徒心理的長篇小說。在小說中,普希金把「愛賭博、卻常輸錢」的公爵轉化成一位「貧窮工程師」,並且和老太婆的養女產生了愛情。這位工程師一心只想藉著賭博贏錢來翻轉貧窮身分,他為了求得3張「必勝王牌」13點、7點、ACE-的秘密,甚至逼死了握有這個秘密的貴族老太婆。在一場賭局中,當這位工程師正要揭開他篤定的必勝王牌時,老太婆的幽靈臉孔竟然出現在「黑桃皇后」的紙牌上,嚇得工程師當場斃命!
柴式憂鬱氣質,包裝詭異情節
普希金這部長篇小說在1834年出版,直到65年之後,柴可夫斯基才應「聖彼得堡皇家劇院」的委託,以歌劇手法重新包裝,搬上舞台,歌劇劇本則是由柴可夫斯基和他的弟弟莫德斯特(Modest Ilyich Tchaikovsky)聯手編寫。要把文字的想像空間,轉換成具體的音樂描述,這對作曲家來說絕對是一大挑戰。不過,對柴可夫斯基而言,不論是哪種劇本題材,他幾乎都是以典型的「柴式憂鬱氣質」,再加上激昂有如悲鳴的管弦樂法來包裝,所以即便是老貴婦被發狂賭徒以死相逼、或是賭桌上亡靈臉孔現身的場景,觀眾感受到的不見得是驚悚、恐怖,反倒是對劇中人物的悲劇遭遇,有著一絲絲的感慨和同情。
驚悚之餘…… 從小說原著到歌劇舞台,不論是普希金或是柴可夫斯基,他們所要著墨的重點,我想絕對不會是鬼魅幽靈,但不可否認的,不論是文字敘述、或是音樂描述,當紙牌上的黑桃皇后露出猙獰面貌的瞬間,絕對是一大亮點,閱聽者很難不把焦點落在這段場景。不過,在驚悚之後更值得我們深思的,不見得是虛幻鬼魅,反而是現實人性。
話雖如此,但我也曾經想過,如果驚悚片大師希區考克把《黑桃皇后》搬上電影大銀幕,效果恐怕比小說和歌劇更震撼。但這也只是幻想,小小殘念,不知是否有實現的一天?
延伸聆聽
Tchaikovsky: "Pique Dame": Duet German - Liza & final act 1- Placido Domingo, Galina Gorchakova ▶
Tchaikovsky: "Pique Dame": The Countess' death - Placido Domingo, Elisabeth Söderström ▶
* image: Photo by Juan Parra on Unsplash.com