盧易之,古典、台灣民謠改編曲系列 - MUSICO

盧易之,古典、台灣民謠改編曲系列

5
1,651
發稿單位/大鴻音樂圖書

當文化符碼再次重現,用古典樂音來妝點。讓我們一起彈出跨越時代的演進生命力!

盧易之的台灣民謠改編曲 | 天黑黑 . 草螟弄雞公【簡易版|演奏版】
「台灣民謠是歷年來在各種機緣下改編的作品。它們結合了西方古典音樂的技法與台灣民謠的旋律,希望您會喜歡這樣的組合,也期待您透過這些樂曲一窺早年台灣老百姓的生活風貌。」-盧易之

「民謠」這個概念湖其源頭,可以回到啟蒙時期的歐洲。在歐洲中心思想的意識形態下,沒有被劃入所謂『藝術音樂』的音樂一概被歸人「民謠」的範疇中,這也使得「民謠」一直以來都與「原始」、「純樸」等意象連結在一起。與此同時,嘗試將世界各地最「純粹J的民謠納不西方音樂語彙的作品蔚為風潮,直到今天 21 世紀的台灣民謠同樣是這個全球性時代背景下的註腳。雖然台灣民謠幾經變化的過程中依然能夠保有類似的旋律,然而其中音樂的意義卻巴隨著脈絡的不同而產生改變。

回首過去數十年的台灣民謠演變史,原本口耳相傳,有乡個版本的念謠/歌謠,透過唱片、記譜…•等等西方音樂媒介的進人,逐漸形成流通最廣的,最具代表性的「台灣民謠」。接著逶過種種的編曲手法,台灣民謠展演的場景從農忙、捕魚閒㗇時的娛樂,轉移到觀眾聚精會神的音樂廳舞台上,進一步成為在國際場合上象徵「台灣」的音樂。在這個轉變的過程中,台灣民謠的意義不僅侷限於生活閒暇時的娛樂,更在世界音樂文化的聲景中清楚的標出台灣的位置。

《採茶歌、桃花過渡》盧易之鋼琴改編作品
《採茶歌》傾向以炫技、浪漫的改編方式寫作而成。其中參考了葛利格的伴奏型態、史克里亞賓的低音寫作方式,最後以改變拍子的方式呈現華麗的終曲,是一首能完整呈現鋼琴家技術與鋼琴性能的作品。《桃花過渡》是一首同時流傳在客家與閩南族群的曲調,在許常惠教授所著《現階段台灣民謠研究》一書中,可以很清晰的發現客語版與台語版的《桃花過渡》的異同之處。《桃花過渡》以連貫的四樂章小奏鳴曲譜寫而成,所有的樂章素材及音樂動機皆來自桃花過渡的主旋律片段,四樂章以「動、靜、活、炫」展現桃花過渡中男女俏皮對話的精髓。本次出版為了讓各種程度的鋼琴演奏者可以演奏此曲,每首皆特別寫了「演奏版」與「簡易版」兩種版本,希望更廣泛地被鋼琴演奏者彈奏。

巴爾托克第三號鋼琴協奏曲 第三樂章 鋼琴獨奏版 盧易之改編
「當初的協奏曲,今日有了獨奏的可能。」
鋼琴家盧易之再次發揮改編的魔力,賦予巴爾托克全新的樣貌,值得您仔細感受樂曲間的每個音符!

最新新聞

270617 Wayne Marshall (Charlie Best) (8)-

【MUSICO焦點專文】韋恩・馬歇爾的音樂奇幻旅程——2025衛武營管風琴音樂節

6
113
2025.05.09 / 音樂新聞 / 藝文動態
今年邁入第四屆的「衛武營管風琴音樂節」,即將在十月綻放,點燃南臺灣的音樂熱情!本...詳全文
英國國家芭蕾舞團藝術總監 亞倫.S.沃特金(Aaron S. Watkin)(國家兩廳院提供,攝影 李佳曄 Lee Chia-Yeh)-

阿喀郎.汗藝術生涯巔峰之作 攜手英國國家芭蕾舞團重構經典 史詩級《吉賽兒》首度登上臺灣舞台

0
75
2025.05.08 / 音樂新聞 / 藝文動態
融合印度卡達克(Kathak)與現代舞語彙的國際級編舞大師阿喀郎・汗(Akram...詳全文
06.客席指揮_鮑恆毅_照片_0415-

【熱門話題】台北室內合唱團《遺落世事—鮑恆毅的浪漫主義》——浪漫與當代的心靈探索

11
782
2025.05.07 / 音樂新聞 / 藝文動態
生活在這個快速變化的世界,您是否偶爾心累,想找個地方靜一靜?台北室內合唱團將在5...詳全文